先週、春分の日には雪が降ったと思ったら、今週は急に気温上がりました。
桜も咲き始めたかなと思ったら、一気に開きましたね。
日中は暑いくらいで半袖という方も見かけますが、さすがに朝晩は少し冷えます。
しかしもう厚いコートやダウンジャケットなどは必要ないのではと思います。
今年の冬は寒さが厳しく厚手の上着も大活躍したことでしょう。
きれいにクリーニングして、次のシーズンに気持ちよく着用できるようにしておきましょう。
「クリーニング」カテゴリーアーカイブ
今日から3月
昨夜からの雨があがった後は晴れて気温も上がりましたね。
今日の天気は例外としても、これから徐々に暖かくなってきますね。
今年の冬は例年よりも寒く、コートやダウン、マフラー、手袋などが大活躍したのではないでしょうか。
暖かくなり使わなくなった防寒着はそのままにしておくと傷みの原因になります。
しまう前に必ずクリーニングをしましょう。
冬物はかさばるので、暖かくなってからまとめてクリーニングに出すよりも、今のうちから少しずつ出すのがおすすめです。
便利な時代です
服には組成表示、いわゆるタグがついていますが、最近は海外の工場で作られたものも多く、タグもいろいろな言語で書かれています。
海外で購入したものは日本語表記もないので、素材は何か?というのを理解するのに少し手こずったりします。
ただ、そういうものは多言語で書かれていることが多く、英語っぽいもの探し「Cottonか」とか「viscoseね」とわかります。
しかし、英語っぽいものがない場合は見当すらつかないこともあります。
それは中国語や韓国語のみで書かれたもの。
中国語なら漢字だからなんとかなると思うでしょうが、見たことのない漢字が書いてあったりするので難しいです。
最近お預かりした服(某有名ブランドのものです)はタグが中国語らしき文字だけのものでした。
読めなくて困ってしまったのですが、ふと思いつきスマートフォンの翻訳アプリでタグを撮影してみたところ、大成功。
中国語がよくわからないので、この翻訳も正しいかどうかは何とも言えませんが、たぶん正しいだろうということで処理しました。
技術の進歩ってすごい。
2週続けて台風とは…
まさかこの時期に2週続けて台風が来るとは…地球温暖化の影響でしょうか?
今年は8月以降なんだか雨が多い印象です。
衣服がカビてしまっていないか確認された方がいいかもしれませんね。


